Adelaide Translation Offers Get A Quote Now “Serving Professional Translations to as Many People as Possible”
  • Home
  • Languages Translated
  • Locations
  • Services
  • Sectors
  • FAQs
  • Testimonials
  • Contact


  • Adelaide Translation Services » Dutch translator » Dutch Medical Translation

    Dutch Medical Translation

    Dutch Medical Translation Service

    Adelaide translation uses full-time, professional Dutch translators for Dutch medical translations.

    Dutch medical translations are required for referral letters from doctors, reports for patient's health, medical or health-related products and services, and research purposes. Our Dutch translators take care to ensure the right medical terminology is used in the medical translations.


    Dutch Medical Translators

    check
    Experience Medical Translator Full-time Dutch translators with tertiary qualifications.
    check
    Conscientious and questioning Translators research and consult to produce accurate translations.
    check
    Fast Turnaround Large-volume technical document translation by multiple translators if necessary.

    Upload your documents for translation

    group
    Professional Translators
    Local Dutch translators who meet our strict requirements for accuracy, consistency and reliability.
    credit_card
    Simple Pricing
    Affordable quote based only on what you need.
    cloud_upload
    Quick & Easy Upload
    Upload your Dutch documents for a quick quote. We accept all common file types including PDF and JPG.
    cloud_download
    Reliable Delivery
    Dutch translation progress monitored from start to finish by dedicated manager

    Latest Testimonials

    Reviews


    About the Dutch Language

    Dutch devoices all obstruents at the ends of words (e.g. a final /d/ becomes [t]), which presents a problem for Dutch speakers when learning English. This is partly reflected in the spelling: the singular of huizen (houses) becomes huis, and that of duiven (doves) becomes duif. The other cases, viz. "p"/"b" and "d"/"t" are always written with the letter for the voiced consonant, although a devoiced one is actually pronounced, e.g. sg. baard (beard), pronounced as baart, has plural baarden and sg. rib (rib), pronounced as rip has plural ribben.

    Support Adelaide Translation on Facebook!