Legal Translation » Turkish Translator
Turkish Legal Translator

Adelaide Translation provides professional Turkish legal translation services both in Australia and abroad.
Our team of Turkish legal translators are able to prepare large-volume Turkish translations for research, business and litigation use, often producing business and legal Turkish <> English translations within deadlines considered impossible by other translation companies.
Depending on your requirements, Turkish legal translations can be prepared by NAATI Turkish translators or non-NAATI, professional Turkish translators based around the globe. Example of legal documents translated:
- Turkish Birth and Death Certificates
- Turkish Business Contracts
- Turkish Divorce Papers Or Single-status Certificates
- Turkish Employee Contracts
- Evidence Used in Court
- Interview Transcript Translation
- Insurance Claim Documents
- Intellectual Property
- Letters Responding to Complaints
- Property Transaction Documents
- Research Information for Court Cases
- Rental and Lease Letters
- Wills
Enquire with us today with your project requirement.
Upload documents for translation
Professional Turkish Translator
Adelaide Translation provides professional Turkish <> English translation services. You can use the form on this page to upload multiple files for a confirm quote and delivery time. Our Turkish translator is ready to assist with your translation project.
About the Turkish Language
After the foundation of the Republic of Turkey and the script reform, the Turkish Language Association (TDK) was established in 1932 under the patronage of Mustafa Kemal Atatürk, with the aim of conducting research on Turkish. One of the tasks of the newly established association was to initiate a language reform to replace loanwords of Arabic and Persian origin with Turkish equivalents. By banning the usage of imported words in the press, the association succeeded in removing several hundred foreign words from the language. While most of the words introduced to the language by the TDK were newly derived from Turkic roots, it also opted for reviving Old Turkish words which had not been used for centuries.
